Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

Münchener Fasching

  • 1 Münchener Fasching

    m
    Мюнхенский фашинг, карнавал в Мюнхене в период с 11 ноября до начала предпасхального поста. Распорядителями мюнхенского фашинга являются Принц и Принцесса (Faschingsprinz, Faschingsprinzessin), которые 11 ноября в 11 часов 11 минут появляются перед участниками фашинга на площади Мариенплац и объявляют об открытии праздника. В пивных залах, ателье художников, отелях, театрах проходят балы и маскарады, участники появляются в красочных костюмах и масках. Последний вторник фашинга – день танцев торговок на рынке Виктуалиенмаркт. В ночь со вторника на среду устраивается заключительный бал (Fasching-Kehraus) München, Fastnacht, Fasching, Prinzenpaar, Tanz der Marktweiber

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Münchener Fasching

  • 2 Fasching

    m
    фашинг, традиционные карнавальные празднества в период с 11.11 (Elfter Elfter) до Пепельной среды (начало предпасхального поста) <название в северо-западных, средне-восточных областях Германии, в Баварии. Этимология названия прослеживается вплоть до XIII в., восходит к средневерхненем. vaschanc, vastschang (Ausschenken des Fastentrunks), букв. "разлив напитка накануне поста" – главным образом, калорийного пива, которое монахи варили в монастырях и разрешали пить за день до Пепельной среды. Vaschanc (vastschang) переосмыслены позже как vastgang (букв. "фашинговая процессия")> Neue Bundesländer, Fastnacht, Aschermittwoch, Münchener Fasching, Karneval, Karnevalist, Bayern

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Fasching

  • 3 Fastnacht

    f
    1) традиционные карнавальные празднества в последние дни перед пепельной средой (начало предпасхального поста), апогей карнавала – шесть дней от "безумного четверга" (unsinniger Donnerstag) до "карнавального вторника" (Faschingsdienstag)
    2) в областях празднования фашинга – его фольклорно-обрядовая сторона, в отличие от балов и маскарадов (сам фашинг)
    3) в Майнце весь период карнавала – от 11.11 до Пепельной среды <название варьируется в зависимости от местности: "Fasnet", "Fasnacht" – в швабско-алеманнском ареале, "Fassenacht" и "Fasinacht" – верхне- и средненемецком, "Fastelovend" – в Рейнских областях, "Fosnat" – во Франконии. Первоначально слово "Fastnacht" означало только "день накануне Пепельной среды". Этимологически слово связывают с глаголами "fasten" – "поститься", "faseln" (первоначально "fasen") – "молоть чепуху, вздор, балагурить", "vaseln" – букв. "оплодотворить, зачать", т.к. время карнавала приходится на весну – период зарождения новой жизни> Stichtag des Karnevals, Aschermittwoch, Karneval, Aachener Karneval, Düsseldorfer Karneval, Kölner Karneval, Fasching, Münchener Fasching, Schwäbisch-Alemannische Fasnet, Mainzer Fastnacht

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Fastnacht

  • 4 Karneval

    m
    карнавал, традиционные празднества в период с 11 ноября до начала предпасхального поста, который образно называют "пятым временем года" ("die fünfte Jahreszeit"). Карнавальные празднества имеют региональные особенности, однако общими для них являются основные события карнавала: 11 ноября торжественное открытие т.н. карнавальной сессии, 6 января, в день праздника Трёх Королей – "интронизация" Принца карнавала и других главных персонажей, начало праздничных мероприятий. В городах проходят заседания карнавальных обществ, балы, маскарады. В сельской местности обрядовая сторона больше связана с проводами зимы: изгнание злых духов с полей, сожжение чучела Зимы. Последняя перед постом неделя (Karnevalswoche, Fastnacht) и особенно последние три дня карнавала (drei tolle Tage) – апогей празднеств: уличные карнавальные шествия, маскарады на предприятиях, в школах и детских садах, главный парад в "розовый понедельник" и заключительные балы во вторник, которые продолжаются до утра Пепельной среды. Обрядовая сторона карнавала восходит к древним языческим ритуалам изгнания зимы, которые были распространы в кельтско-германском культурном пространстве, их непременными персонажами были ряженые в масках. В областях, покорённых римлянами, эти обычаи органически слились с празднествами в честь бога плодородия Дионисия, которые были приурочены к весеннему равнодействию. Позже церковь подчинила весенние праздники литургии церковного года, они стали предшествовать великому посту (отсюда одна из версий возникновения слова Karneval – от "carne vale" – "прощай, мясо") < название в северо-восточных и средне-западных областях Германии> Heilige Drei Könige, Fastnacht, Fasching, Stichtag des Karnevals, Karnevalssitzung, Rosenmontag, Aschermittwoch, Aachener Karneval, Kölner Karneval, Düsseldorfer Karneval, Mainzer Fastnacht, Münchener Fasching, Schwäbisch-Alemannische Fasnet, Narrenliteratur

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Karneval

  • 5 Elf

    одиннадцать, "число дураков (шутов)", связанное с традицией проведения карнавалов. Две единицы должны символизировать равенство всех участников карнавала, отсутствие всяких иерархических различий. В Кёльне, пережившем французскую оккупацию, ELF расшифровывают как "Egalité, Liberté, Fraternité" ("Равенство, Свобода, Братство"). Церковь считает число 11 греховным, т.к. оно больше священного числа 10 (числа заповедей), но меньше священного числа 12 (например, апостолов) Stichtag des Karnevals, Kölner Karneval, Düsseldorfer Karneval, Mainzer Fastnacht, Aachener Karneval, Münchener Fasching

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Elf

  • 6 Geldbeutelwaschen

    n
    "стирка кошельков", один из шутливых ритуалов в день Пепельной среды: мытьё пустых кошельков – обычно в воде фонтанов – после бурных карнавальных недель. Прежде пустые кошельки развешивали на бельевой верёвке здесь же у фонтана, чтобы показать, что их владельцы "отрешились от всего земного", истратив на карнавале всё до последнего пфеннига. Обычай распространён в некоторых местностях в Западной и Южной Германии, в т.ч. в таких городах, как Майнц, Мюнхен, Бройнлинген и др. Aschermittwoch, Münchener Fasching, Karneval

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Geldbeutelwaschen

  • 7 Karnevalsgesellschaft

    f
    карнавальное общество, общество по подготовке и проведению карнавала, своего рода клуб, объединяющий активных участников карнавальных празднеств – по корпоративному, территориальному признаку, в соответствии с семейной традицией. Деятельность общества осуществляется круглый год, но особенно активна во время карнавальной сессии. Члены каждого общества имеют свою форму, как правило, отличительным признаком является сочетание цветов на лацканах и обшлагах. KG (КО) – употребительное сокращение для Karnevalsgesellschaft <название в других регионах – Fastnachtsverein, Faschingsgesellschaft, Narrenzunft> Karneval, Aachener Karneval, Düsseldorfer Karneval, Kölner Karneval, Mainzer Fastnacht, Münchener Fasching, Fischessen, Narrhalla

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Karnevalsgesellschaft

  • 8 Karnevalsorden

    m
    карнавальный орден, шутливая награда во время карнавальных празднеств, вручается Принцем карнавала или Президентом карнавального общества, у каждого из которых свой особый орден. К таким наградам относится "Орден за победу над тупой серьёзностью" ("Orden wider den tierischen Ernst"), "Орден Карла Фалентина" в Мюнхене и др. Орденами награждаются члены общества за активное участие в его деятельности, артисты за удачные выступления на карнавальном заседании, высокопоставленные лица за остроумную публичную речь, а также в качестве благодарности за их участие в мероприятии или материальную поддержку Karneval, Aachener Karneval, Düsseldorfer Karneval, Kölner Karneval, Mainzer Fastnacht, Münchener Fasching, Fastnacht, Karnevalsgesellschaft

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Karnevalsorden

  • 9 Kehraus

    m
    "Кераус",
    1) окончание какого-либо мероприятия и генеральная уборка после него <Kehraus – от глагола auskehren, букв. "мести, выметать">
    2) заключительный бал (танец), по аналогии: танцующие дамы "выметают праздник" из танцевальных залов своими длинными бальными платьями. В обоих значениях употребляется, как правило, по отношению к последнему балу (танцу) карнавала. Например, в комедийном фильме "Kehraus", вышедшем на экраны в 1983 г. Münchener Fasching

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Kehraus

  • 10 Kölner Karneval

    m
    Кёльнский карнавал, старейшее карнавальное празднество, проходит в период с 11 ноября до Пепельной среды (начало предпасхального поста). Традиция восходит к римским дионисиям (празднествам в честь бога плодородия Дионисия), которые были приурочены к весеннему равноденствию. Когда Кёльн стал городом римского права, ему было разрешено отмечать все римские праздники, в т.ч. и языческие сатурналии. Во время этого праздника (17 декабря) упразднялась обычная иерархия общества, устраивалось шествие ряженых, которые везли культовую повозку ("carrus navalis" – отсюда, по одной из версий, произошло слово karneval). После 1794 г. (оккупация Кёльна войсками Наполеона) карнавал был запрещён. Традиция начала возрождаться в период прусского господства (после 1815 г.) по инициативе высших слоёв общества CCAA, Karneval, Stichtag des Karnevals, Karnevalssitzung, Karnevalsgesellschaft, Kölner Dreigestirn, Schunkeln, Aachener Karneval, Mainzer Fastnacht, Düsseldorfer Karneval, Münchener Fasching, Schwäbisch-Alemannische Fasnet

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Kölner Karneval

  • 11 Krapfen

    m
    1) кусочки мяса, овощей в тесте, приготовленные в кипящем жире
    3) небольшая булочка из дрожжевого теста с начинкой из повидла, выпекают в кипящем жире. Прежде – праздничная крестьянская еда, т.н. "обрядовый хлеб". В настоящее время распространена повсеместно, к карнавалу выпекают "карнавальные крапфены" (Faschingskrapfen) <название от средневерхненем. krapfe – печенье изогнутой формы, букв. "крючок", др. терр. названия Kräppel, Küchli, Berliner, Pfannkuchen, Schmalznudel, Fasnetküchle> Pfannkuchen, Schmalznudel, Gebildbrot, Münchener Fasching

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Krapfen

  • 12 Perchten

    pl
    перхты, ряженые, персонажи фашинга (фаснет) в южных областях Германии. Существуют два вида перхтов: добрые, красивые перхты (Schönperchten) и злые, страшные (Schiachperchten). Первые символизируют добро, на них пёстрая одежда и замысловатые головные уборы. Вторые – символ зла, предстают в образе чёрта в страшной маске с рогами, в шкуре. Во время фашинга устраивается шествие перхтов (Perchtenlauf), главными персонажами которого являются красивые перхты. Они демонстрируют свои костюмы, прогоняют злых перхтов, символизируя таким образом победу добра над злом <из древневерхненем. giperahta naht – "последняя ночь старого года", калька греч.-лат. epiphanie – праздник Трёх Королей (Богоявление), с которым совпадает начало фашинга> Münchener Fasching, Schwäbisch-Alemannische Fasnet, Rauhnächte, Heilige Drei Könige, Krampus

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Perchten

  • 13 Prinzenpaar

    n
    Принц и Принцесса карнавала, главные персонажи карнавала в городах на Рейне (кроме Кёльна и Ахена), и в Мюнхене (Faschingsprinzenpaar). Появляются в костюмах эпохи барокко на заседаниях карнавальных обществ, на улицах и площадях перед карнавальной общественностью в сопровождении гвардии принца – рекрутов Его Шутовского Величества (Rekruten Seiner Närrischen Majestät). В Мюнхене подданные (die närrischen Untertanen) обращаются к принцу "Ваше Дурачество" (Ihre Tollität), к принцессе – "Ваше очарование" (Ihre Lieblichkeit) Münchener Fasching, Kölner Dreigestirn, Karnevalsprinz

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Prinzenpaar

  • 14 Rosenmontag

    m
    "розовый понедельник", последний понедельник карнавала или фашинга, когда веселье достигает своего апогея и проходят грандиозные уличные шествия. Название не имеет единого объяснения. По некоторым источникам компонент Rosen восходит к диал. (кёльнск.) глаголу rosen = rasen, toben – "беситься, сумасшествовать". Понятие действительно впервые появилось в Кёльне, однако здесь этот день называется Rusenmondaach (Ruse = Rose) – "понедельник розы". Название связано c воскресеньем лэтаре (Laetare), которое праздновалось в Кёльне с XVI в. в середине поста, его обрядовая сторона связана с розой. С возрождением карнавала в 1823 г. вспомнили и о воскресенье лэтаре и назвали главный день праздника "розовым", а розу одним из символов Кёльнского карнавала Karneval, Fastnacht, Kölner Karneval, Düsseldorfer Karneval, Aachener Karneval, Mainzer Fastnacht, Schwäbisch-Alemannische Fasnet, Münchener Fasching, Rosenmontagszug, Laetare

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Rosenmontag

  • 15 Tanz der Marktweiber

    m
    танец рыночных торговок, "народный женский бал" под открытым небом на рынке Виктуалиенмаркт, проходит в последний вторник Мюнхенского фашинга (Faschingsdienstag). Традиция возникла около 1897 г., когда торговки рынка на Мариенплац начали танцевать друг с другом одни, без мужчин. Затем "женский бал" – как и рынок – переместился на Виктуалиенмаркт. С конца 1980-х гг. женщины специально готовятся к этому событию: берут уроки танцев у профессиональных танцоров, разучивают баварские, греческие, испанские танцы. Их выступления привлекают много зрителей, присутствует Принц и Принцесса фашинга, а также обербургомистр Мюнхена München, Münchener Fasching, Stichtag des Karnevals, Viktualienmarkt, Prinzenpaar

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Tanz der Marktweiber

См. также в других словарях:

  • Fasching — Sm std. reg. (13. Jh.) Stammwort. Ostoberdeutsch für Fastnacht. Seit dem 13. Jh. als vaschanc, vaschang belegt und erst später den Wörtern auf ing angeglichen. Die Herkunft des ersten Elements ist fasa , das zu fasten gehört, zu den Einzelheiten… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Münchener U-Bahn — Die Münchner U Bahn bildet zusammen mit der S Bahn das Rückgrat des öffentlichen Personennahverkehrs (ÖPNV) der bayerischen Landeshauptstadt München. Sie wurde am 19. Oktober 1971 eröffnet und befährt ein Streckennetz von 100,8 km mit einer der… …   Deutsch Wikipedia

  • Ernst von Wolzogen — Ernst Freiherr von Wolzogen (* 23. April 1855 in Breslau; † 30. Juli 1934 in Puppling bei Wolfratshausen) war ein Schriftsteller, Verlagslektor und Gründer eines der ersten literarischen Kabarette in Deutschland …   Deutsch Wikipedia

  • Claus W. Redl — (* 20. Jahrhundert) ist ein deutscher Komponist, Musiker, Entertainer und Bandleader. Inhaltsverzeichnis 1 Leben und Wirken 2 Veröffentlichungen (Auswahl) 3 Werke (Auswahl) 4 Weblinks …   Deutsch Wikipedia

  • Stefan George — Stefan George, 1910 Fotografie von Jacob Hilsdorf …   Deutsch Wikipedia

  • Claus Redl — Claus Wilhelm Redl ist ein deutscher Komponist, Musiker, Entertainer und Bandleader. Inhaltsverzeichnis 1 Leben und Wirken 2 Veröffentlichungen (Auswahl) 3 Werke (Auswahl) …   Deutsch Wikipedia

  • Wohnheim Biederstein — Haus 1 mit Vorbau Haus 3 vom Park aus betrachtet Das Wohnheim Biederste …   Deutsch Wikipedia

  • Max Schwarzer — (* 5. April 1882 in Breslau; † 30. März 1955 in Braunschweig) war ein deutscher Gebrauchsgraphiker und Illustrator. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 1.1 Weitere Werke (Auswahl) 2 …   Deutsch Wikipedia

  • Frickenhofen (Neumarkt in der Oberpfalz) — Wappen Deutschlandkarte …   Deutsch Wikipedia

  • Hasenheide (Neumarkt in der Oberpfalz) — Wappen Deutschlandkarte …   Deutsch Wikipedia

  • Höhenberg (Neumarkt in der Oberpfalz) — Wappen Deutschlandkarte …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»